책소개
한글로 읽는 <사서>. 대학, 논어, 맹자, 중용을 순 한글로 번역하여 누구나 쉽게 읽을 수 있도록 구성하였다. 우리 정신사의 전모를 조망하고 친근하게 접할 수 있도록 도와주며, 시대를 초월한 삶의 지침들이 전하는 소중한 의미와 가치를 제시하고 있다.
저자소개
지은이
오토 베츠 Otto Betz
1927년 생. 함부르크대학에서 오랫동안 일반교육학, 종교교육학 교수로 지냈다.
신화와 상징, 영적 세계에 대해 남다른 관심으로 깊은 연구를 했으며 다수의 작품을 집필했다.
국내에는《신약성서 해석의 열쇠》(대한기독교서회, 1992)가 있고
《Das Hildegard-Jahr》 《Hildegard von Bingen》 등 다수가 있다.
옮긴이
배진아
서울대 독문과 박사과정 마치고 스위스 취리히대학에서 수학했다.
현재는 독일어 전문번역가로 활동중이다.
역서로는 《위대한 기업의 조건》, 《아문센 마인드》 외 다수
김혜진
이화여대 독문과 졸업, 서울대 인문대 독문과 박사과정을 마치고,
독일 마부르크대학에서 수학했다. 현재, 독일어 전문번역가로 활동중이다.